Sabtu, 18 Januari 2020

♬ Karaokette & Hikigatatte yuk No.285 Entit versi jepang

ジャワ語の歌 entit ,  nihon go de utatchimatte mo yo gozan suka? arti dlm bhs jpg は
こうじゃ!! わのう て..  

Title    Entit       ,     IMC Duta Record      

Versi   Eddy Laras & AMi DS    
Cipt     Andjar Any                                   
                                                                       必見Youtubeニャ 

          【Bawa】 Kinanthi 8u-8i-8a-8i-8a-8i

            Chi no hate   ni meguru            ; 地の果て  Midhering rat anggelangut , 
            Ragil Kuning   mitsuke ni          ;         Ragil Kuning angupadi , 
            Rurou    Panji Asmara              ; 流浪     Mendrane Panji Asmara ,
            Kawaru    noufu nari                 ; 変わる    Kang memba dadi wong tani ,
            Toriko ni    musume wa            ; 虜                Sang dyah ayu sru kasmaran ,
            Mieru    ta hatake ni                  ; 田-畠          Anyawang tegalan sabin ,      

         【Lgm】
           nari kawari Panji                                                             ; 成り変わり
           Entit to yuu na ni                                                             ; と言う名に
           ta-hata shigoto   hana-goe                                              ; 田畑  ,  鼻声
           Ragil Kuning  nara to  kaerou to 
           mazu wa kiite                                                                  ; 訊いて
           de Entit wa hiru-ne chuu                                                 ; 昼寝中

             R) Ente..e..e..et
             E) waa..biikuri sun na, nan da  yo ragil kuning , ragil kuning 
                  omya inee de doko itta dabe to  
                  ora  aite kute, kawaee ko chan ni   
             R) kome wo  tsukutta hito   dare  entit ? 
             E) ragil kuning ... tsukutta n wa ora da ...
                  hoshii n ka?  hoshikerya    zenbu yattaru...              ; 欲しけりゃ
                  ee n nara   tsuide ni ora    yattaru ke ....                   ; やったるけ
             R) yada yada,  entit,  tada kiita dake yo ...

             R) Ente..e..e..et
             E) waduh.. mou shini sou...
                  ragil kuning ,  omyaa  ora no na yobu to 
                  ora no koko ga,   kyun  zu'kyun   de  powaa tte      ; ズッキュン ,  ポワーって
                  sou  kuji  atta yatsu mitee da                                   ; 籤    ,  奴  
             R) ano ooki na morokoshi   dare tsukuru entit ?           ; モロコシ
             E) tsuku.utta wa  ora  me-no-ko                                     ; 作ったんは俺 女の子
                  yattaru ze.nbu  o-me-ko                                           ; やったる全部
                  tsuku.utta n wa ora da me-no-ko  
                  yattaru taru ke   o-me-ko 
                  mochi-motare ...                                                       ; 持ち持たれ
                  issho ni yo ...    hayou ..                                           ; 早う   
             R) yada yada,  entit,  tada kiita dake yo ...

             R) Ente..e..e..et    
             E) ahaa gura gura gura..nan zo..mihotoke yo..       
                  sou nando mo yobu to yo ...
                  nan  nan daka.. a. a. an da yo koko ni ....                ; あんだよ, ここに
             R) sono tawawa na kyuuri   dare tsukuru entit ?           ; キュウリ  
             E) tsuku.utta wa  ora  me-no-ko 
                  yattaru ze.nbu  o-me-ko
                  tsuku.utta n wa ora da me-no-ko  
                  yattaru taru ke   o-me-ko 
                  mochi-motare  ...            
                  issho narube yo, hayou... hehehe ...                         ; 早う
             R) yada yada, entit, tada kiita dake yo ..  
             
             R) Ente..e..e..et  
             E) ah wawa ah wawa ah wawa  
                  hoshiin dabe honto omee kore wo  
             R) ano naga naga mame  dare tsukuru entit ?   
             E) A ppuh ...  
                 mou ko-urusei ..                                                          ; 小ウルセー
                 ora da tsutara ora da                                                  ; 俺だ、つったら俺だ
                 jaa ragil kuning,  ora ni wa houshi aru n ka                ; 奉仕
                 sa ikkee dake da e                                                     ; 1回だけ
             R) Ah yada entit atashi mou aru kara
             E) iru n daro  
             R) iranai       
             E) ora ga yutteru uchi dado, omyaa                               ; 言ってる中だど
                  damatta toki,  shirane do                                           ; 黙った時 知らねえど
                  omyaa ya nara, ora no kao  doko nosero tten da ..   ; 嫌なら  
             R) soko nose toki nasai yo entit
             E) mono no koto ka... mono nara   ora sugee    
                  kane naraba ...  kane nara   kabi haeru gure dado .. ; 金  , 黴 
                  kane ga usetara..   he..he                                          ; 失せた  
                  kaya a ee ...                                                               ; 買やあ ええ        
             R) yada yada, entit, tada kiita dake yo ..     

           de Entit wa kanji    karakawareta to                               
           daki tsuki chigai    musume yoke                                     ; 抱き付き  違い ,   避け
           gusat Cendrik reiken                                                        ; グサッ  Cendrik  霊剣       
           moto ni  modori                                                                ; 元に戻り
           sou Panji  kaeri                                                                 ; 帰り 
           kan'ki ni  kuni-juu ni                                                          ; 歓喜  ,   国中

********************************************
[ Refer sai ] 
  - Waldjinah  diiringi Orkes Krontjong Bintang Surakarta 
[ Lirik &  bhs Indns ]
  - Entit,Panji Asmara Bangun Di Abad 20  ,Yoga Hart.wordpress./2013/02/26 

[ Back ground information ] →  Cerita Panji
    Entit              ← Panji Asmara Bangun (Raden Panji / Raden Panji Inu Kertapati)
    Ragil Kuning ← Dewi Sekartaji (Candrakirana)

[dictionary] Javanese English Dictionary, Stuart Robson and Singgih Wibisono, Peeriplus 2002
 midering → mider;go around frm place to place  ,  rat ;world  ,  ange-langut→ langet;far-off ,  angupadi→ngupadi;seek
 mendra;set out,go on a journey  ,  memba;like,resembling,menyamar  ,   sru;strong  ,  sabin;ricefield
 samur;disguise  , angga;  ,   tegalan;dry farmland  ,  bindheng;nasal  ,  pisan ; as well,on top of it  , jebul;but,instead,as it turned out 
 ketok;appear,show,seem   ,  pek;to take away  , sisan;altogether, at once  ,  nyeluk←celuk;to call  ,  entuk;to get  ,  buntutan;lottery
 wuk←bawuk; (1) endearment applied to little giral (2) femal genitals  ,  angger;if, provided that  ,    joli;usungan → sejoli;pasangan
 ming→mung  , sajak,sajake;it seems, apparentlly   , kacang panjang; Vigna Unguiculata  ,   crigis;talktive by nature   , 
 sungsungan;to go to meet , emoh;to not to want to ,  kojur;to hv bad luck , deleh;lay/put s.t.on , seleh;put s.t. s.w. , endhani → endha;elude  , 
 badar;restore magically to one's original form   ,  suka - rela;happy